喜欢小题大做的英国人

我尽量用英国人的思维来看英国人,但是文化差异是客观存在的,所以在很多情况下,我认为他们小题大做。举三个例子:

  1. 姓名。来英国之后,我反倒很少用到英文名,我想保持点什么特色。我坚持用中文名称呼自己,而且保持中国的传统,姓在前,名在后,无非用评音代替了汉字 。但是很多填表格的时候,姓和名分两栏填,这样bank statement, bills, etc都是按firstname surname的模式称呼我。我无所谓啦,顺着叫,反着叫反正都是我。可是,自从给帝伊取名之后,我觉得名字跟运势有一定的联系(至少你不能证明两者之间没关系吧)。我自己的名字得分不高,难怪这些年都没发迹,什么地方得改一改?而我又不想大动干戈去改名,我就把拼音按英国人的模式来称呼自己吧。于是从我发出去的email都改了From,也不知我老板从什么时候起注意到这一点,突然有一点,他把我叫到他办公室,问我,你想怎么让我称呼你?我一时被他搞得莫名其妙,半天才反应过来,说,我曾经想保持中国传统,可是银行不理这一套,所以我干脆融入英国传统算了;不过我真的不在意别人怎么称呼我,我不想你们转换舌头造成不便。但老板不依,说,你既然在Email里按着firstname surname了,让我要通知其他同事让他们这么叫。我傻眼,说,不用这样子吧。可他仍坚持。
  2. Flexible Landlord Standard. The British Retail Consortium (BRC) 是我最近研究项目,BRC的网站当然要重点研究。BRC很厉害,搞了个BRC Global Standard,供应商、采购商人人趋之若鹜。今天在BRC的网站东看西看,发现BRC不光制定了很厉害的BRC Global Standard,还制定了在我看来有点小儿科的Flexible Landlord Standard。Flexible Landlord Standard倡导房租一月一付,取代通常的季付,按月收租的地主符合Flexible Landloard Standard。Flexible Landlord Standard得到了很多council支持,BRC还给它们煞有其事地评奖。
  3. 图片。我和老板计划到中国走一圈考察供应商,谈到访问名单,老板眉飞色舞,说要去宁波拜访一家他很看好的新供应商,看看它到底是merchant还是manufacturer,我说这个问题哪要跑一趟,上它的网站就可以看出端倪。于是老板就打开浏览器一看,首页上竟然摆着一款我们发给对方询价的样品照片。因为是内部交流,我们发给对方的照片拍得比较随意,也没经任何处理,周边一些杂物都拍进去了,竟然原封不动被搬到对方网站上。老板很生气,说,不想跟这个潜在的供应商接触下去了。产品本身也没什么需要保密的地方,只是对方把图片放在网站上充门面之前应该先照会我们。

您说这些是小事还是大事?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *