First money back from price guarantee

总是见商家讲自己的价格是最低的,如果不是,补你差价(有的甚至补差价的110%)。很久以前不知那位老师分析过,这种价格保证(Price Guarantee)的促销模型是很棒的,但我潜意识里不愿意被这种促销摆布。我认为商家有这个时间、精力搞价格保证,不如实实在在把价格降到最低;消费者有这个时间、精力去拿回这个差价,不如直接从最低售价的商家购买商品。 但是,不久前有朋友告诉我,各大超市的价格保证并不是我想的那样,是实实在在的退差价,索偿过程在线自助完成,无需找经理,无需提供竞争对手的更低售价的证据。真是活到老、学到老,我真不知道这促销形式已经进化成这样了。我之前在超市购物,浪费了多少索偿机会啊! 于是,我收集了最近在 ASDA 的四张购物凭证,上网去价格保证网站,输入交易号,竟有两张得到补偿,其中一单交易额为 £93,补偿高达 £14.49,大大出乎我意料。 看来大超市已经把价格保证落到了实处,当然要享受价格保证有少许条件限制,这些条件并不高,很容易满足,有兴趣大家去读读各超市的条约。唯一例外的是 Waitrose,不务实,只声称它的价格与 Tesco 持平,不参与价格保证行动。

Why those businesses treat new customers rather than retain existing customers?

I was told when I was in China that it costs 10 times more to develop a new customer than selling to a existing customer. That is why customer services are so important. Generally speaking, if a customer says to the shop owner he/she has purchased from the same shop before, he/she is implying he/she… Continue reading Why those businesses treat new customers rather than retain existing customers?

White Rabbit Creamy Candy is available from Tesco

好久不逛 Tesco 了,昨天发现 Tesco 开卖大白兔奶糖。 不光有大白兔奶糖,还多了一些以前只有在中国店才能买到的食品。我有种莫名的兴奋,虽然大白兔奶糖本身不代表什么,而且自从冠生园月饼事件以后我很少吃大白兔奶糖,但它口味还是我喜欢的,我也希望老外喜欢。我的兴奋,深究一下,大概是因为这些货品的包装跟在中国的销售包装基本保持一致,预示着中国货从 OEM 里走出来了? Tesco 一向对市场的反应很灵敏。这次 Tesco 又做了一件了不起的事情,在四大超市中首先销售这些货品。我的购物多了一个选择,但中国店主们听了可能会不高兴。

思维定势

Tesco经常给我寄各种各样的Coupon,我很喜欢。 Cow & Gate婴儿奶粉罐里有时也会开出一张Coupon,通常是买下一罐奶粉Save £1。我中到一张,Valid to 30/11/08,今天最后一天。 今天礼拜天,Hove Tesco 下午4点就关门,而我有事,4点之前不想专门为用掉一张Coupon跑一趟Hove Tesco。眼看着让这张Coupon作废,我突然想到:Cow & Gate给的Coupon,指明各大零售店均可使用,Cow & Gate负责兑现,我偏偏只想着去Tesco买。Tesco Coupon用惯了,以致见了Coupon就想着去Tesco买。 这种思维定势真的很可怕。幸好我及时跳出定势,就近在Waitrose花掉了这张即将作废的Coupon。

奇妙的价格

买一送一我已经见惯了。今天发现一个标价更有意思:Tesco卖海飞丝 shampoo,买一瓶£4.59,买两瓶共£4.50。